练习
1 最近、近くにスーパーができました。わたしは忙しくてまだ一度も行っ たことがありません。
最近附近开了超市。我忙得一次也没去过。
先週からそのスーパーでクリスマスセールが始ま りました。今日の午後、ちょっと時間があるので、そこへ買い物に行こう と思います。
从上周开始在那家超市开始圣诞促销了。今天下午有点时间,我想去那里买东西。
とても人気のある店ですから、いつも人がおおぜいいます。 今日もたぶん込んでいるでしょう。
因为是很受欢迎的店,所以总是有很多人。今天大概也很拥挤吧。
2 マスコミ宣伝の影響で、私たち学生の間でもプレゼントの交換が盛ん です。
受媒体宣传的影响,我们学生之间交换礼物也很盛行。
張さんは時々きれいな切手をくれます。今日もきれいな花の切手をもらいました。
小张有时给我漂亮的邮票。今天也得到了漂亮的花的邮票。
それで、今年のクリスマスには彼に何かすばらしい プレゼントをしようと考えています。
因此,我想在今年圣诞节给他送点什么好礼物。
読解文
お中元とお歳暮
中元节和年终礼品
日本では、古くから年に二回贈り物をする習慣があります。
在日本,自古以来就有一年送两次礼物的习惯。
七月にあげるのをお中元と言います。十二月にあげるのをお歳暮と言います。
七月赠送的叫中元节礼品。12月赠送的叫做年末礼。
このシーズンには、どこのデパートも売上げを伸ばすために特別な売場を作ってお中元、お歳暮のセールに力を入れます。
在这两个季节,任何百货商店都会为了提高销售额而设立特别的卖场,在中元节和年末的大甩卖上下功夫。
シーズン中のデパートはたいへん込んでいます。
季节中的百货商店非常拥挤。
以前は、お中元とお歳暮は自分で直接持って行きましたが、今ではデパートなどに頼むこともできます。
以前中元节和年终礼品是自己直接从店里买了带走的,现在也可以委托百货商店送货上门。
日本人がお中元とお歳暮にもらいたいと思っているのは商品券がトップですが、じっさいにもらうのは長持ちする食品(例えば缶詰め、しょうゆ、油)や飲料(例えば酒、ビール、ジュース)やタオル、石けんなどのセットが多いです。
日本人想在中元节和年末收到的商品券是第一位的,但是实际收到的是有很多可以长期存放的食品(例如罐头、酱油、油)、饮料(例如酒、啤酒、果汁)、或者成套包装的毛巾、肥皂等。
また、最近はお食事券や省エネルギーのアイディア商品もたくさんあります。
另外,最近也有很多餐券和节能的创意商品。